Siste oppdatering: Donald Pocket får stive permar



Hugs meg :: Registrer ny brukar

Andre tegneserier

Andeby Online > Diskusjonsforum > Andre tegneserier

Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145

Arne Bye skreiv:

Så, Outland Trondheim - lørdag 27. september klokken 13:00. Møt opp, kjøp Hærværk og få oss til å begå dobbelhærverk ved å skrive navnene våre inne i permen.

Husk også å si fra hvis/når derer besøker Outland i Stavanger!

Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html

Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER

Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/

Sigvald
41 år, Stavanger

25.09.2008, 20:45

Sigvald skreiv:

Arne Bye skreiv:

Så, Outland Trondheim - lørdag 27. september klokken 13:00. Møt opp, kjøp Hærværk og få oss til å begå dobbelhærverk ved å skrive navnene våre inne i permen.

Husk også å si fra hvis/når derer besøker Outland i Stavanger!

Ser at ting endrer seg etterhver:

"Forfattar: Sigvald. Lagt inn: 14.05.2007, 18:37

Her i Stavanger kjøper jeg helst tegneserier i vanlig butikk, hos Løvås eller på Løkkeboden. Dette Outland er mer perifert i så måte."


Drikaton.

Guffen D. - sannsynligvis den morsomste skribenten i nyere, norsk nett-donaldisme

Innlegget blei sist redigert 25.09.2008, 20:57 av Drikaton

Drikaton
46 år, Nittedal

25.09.2008, 20:57

Sitter dere der fortsatt litt etter kl 15.00, får dere besøk av meg. Før den tid er jeg dessverre opptatt med finansieringen av dette og andre fremtidige tegneseriekjøp:'-(

eta beta

25.09.2008, 23:10

Vi sitter der til vi ikke gidder mer, og jeg har sittet og signert hefter til langt over fire jeg tidligere. Det spørs generelt på hvor mye folk som kommer.

http://mira.arnebye.no/ - enda en sånn nymotens stripeserie. NYE STRIPER HVER TIRSDAG, TORSDAG OG LØRDAG!

*dask dask dask dask*

Arne Bye
25 år, Steinkjer

25.09.2008, 23:15

Just nu är det tecknade serier på Bok och Biblioteksmässan i Göteborg med blant annat Bud Grace och Janry.

program i Göteborg


49 År. Anbefales: MIRANDA av Inkalill

Øyvind Braaten
49 år, Sarpsborg

27.09.2008, 19:34

Nå har jeg også mottatt Sprint-bok nummer 2 (som dekker årene 1946-1950), og jeg har fått noen spørsmål om hvordan disse historiene så ut grafisk den gang de ble utgitt som føljetonger i Spirou. Jeg vet ikke om dette er det riktige forum for disse spørsmålene, men jeg prøver meg likevel:

Seriene i bok 2 (1946-1950) presenteres med fem rader per side, og hver rad har i snitt 3 serieruter. Dette er et ombrukket format fra originalutgivelsen i Spirou (hver side må ha hatt 4 rader, hver med 3 ruter i snitt. Dette ser man av sidenummereringen og hvor Franquin har signert hver side).

Seriene i bok 1 (1950-1952) derimot presenteres i albumversjonen med fire rader á 2 ruter. La Franquin om tegnestilen sånn helt uten videre i 1950 eller er albumversjonen av f.eks. "Trollmannen i Champignac" ombrukket fra originalutgivelsen i Spirou? Er det noen her som vet noe om dette? Og i så fall; på hvilken måte er historien forandret?

Og helt til slutt: det står noe i bind 2 (side 88) om at en del episoder har blitt fulgt av noe signert Jijé. La ikke Jijé bort Sprint i 1946 da han ga det over til Franquin?

-Nei til sensur eller annen ombrekking av tegneserier

donaldist
22 år, Namdalseid

28.09.2008, 22:28

donaldist skreiv:

Og helt til slutt: det står noe i bind 2 (side 88) om at en del episoder har blitt fulgt av noe signert Jijé. La ikke Jijé bort Sprint i 1946 da han ga det over til Franquin?


Jijé lagde to Sprinthistorier etter at Franquin hadde overtatt:
- Comme une mouche au plafond (21.4.1949 - 21.7.1949) (Publisert etter Franquins "Spirou fait du cheval")
- Les Hommes-grenouilles (7.6.1951 - 19.7.1951) (Publisert etter Franquins "Il y a un sorcier à Champignac")

Begge er hoppet over i de nye Sprintbøkene. Kanskje de vil inkluderes når Jijé får sin bok, selv om de ble laget senere?

Oversikten i bind 2 er ikke helt korrekt da det står at Jijé lagde en historie etter at Franquin var ferdig med "Spirou sur le ring". Det stemmer ikke.

ばか! (Baka!)


Innlegget blei sist redigert 28.09.2008, 23:55 av Chrisron

Chrisron
31 år, Tønsberg

28.09.2008, 23:48

Arne Bye skreiv:

Skamløs selvpromotering følger
15. august ga Steinkjer Serieliga ut tegneserieheftet "Hærværk". Det har omtrent like lenge vært mulig å få kjøpt i nettbutikken til vår alles kjære venn Olaf.

Nå til helgen kommer vi til å trekke oss sørover i retning Trondheim og Outland for å ta en aldri så liten signeringsøkt der, og vi vil bli lei oss om de som har muligheten til å komme ikke kommer. Dere har uansett ikke noen god grunn til å la være. Dette er tross alt første gang alle i Steinkjer Serieliga er samlet for å ta en signering - og det til og med utenfor Steinkjer (hvor vi skal ha signering neste helg).

Så, Outland Trondheim - lørdag 27. september klokken 13:00. Møt opp, kjøp Hærværk og få oss til å begå dobbelhærverk ved å skrive navnene våre inne i permen.

Enda mer skamløs selvpromotering. Vi gjentar suksessen fra forrige helg da vi nesten tømte Outlands Hærværk-lager, og lot bare fire eksemplarer bli igjen i butikken. Denne gangen satser vi på hjemmebane så nå bør nordtrønderne ta turen til Steinkjer og vår signering på Zebra kjøpesenter, Steinkjer. Lørdag 4. oktober 2008 fra klokken 13:00 og utover

http://mira.arnebye.no/ - enda en sånn nymotens stripeserie. NYE STRIPER HVER TIRSDAG, TORSDAG OG LØRDAG!

*dask dask dask dask*

Arne Bye
25 år, Steinkjer

02.10.2008, 15:37

Ett tegneserie reisebrev fra Frankrike, siste del

Første del er å finne her, beklager at det tok to måneder før del II var her.

Siden sist har jeg fremkalt filmene og kan nå dele bilder også med Dere.
Ett mesterverk fra utsiden av museet.

Midt i byen fant jeg også dette mesterverket, og her er mesteren over alle mestere på torvet.

Denne del omhandler Paris og en liten gate jeg snublet delvis over, og endel synsing om tegneseriutvalget på fransk.

Paris er det nok endel av dette forumets medlemmer som besøker, og siden Frankrike er den moderne europeiske tegneserien sitt hjemland så hvorfor ikke en tur innom en tegneseriebutikk, eller to.

På Avenue des Champs-Elysees ligger en Virgin Megastore butikk. De har ganske mye tegneserier i toppetasjen, men mest nye ting og kommersiell hyllevare. Likevel en tegneserie butikk som var større enn de fleste norske bokhandlere. Anbefaler en tur innom her hvis du allikevel er og kikker på andre ting langs denne gaten.

Men det største vannhullet for tegneserier ligger i latinerkvarteret, kun 200-300 meter fra en meget kjent kirke med Donaldistisk tilknytning, nemlig Notre Dame. De endene jeg observerte rundt det byggverket var bukseløse, men manglet matrosdress.

Det finnes en liten gate som heter Rue Dante midt på dette bildet. Det som er oppe til høyre er taket på Notre Dame.Sett av GOD tid hvis du beveger deg til denne gaten. I denne lille gatestubben har den franske tegneseriebutikk kjeden Album
F E M butikker.

Ingen av dem var direkte små, og utvalget var forskjellig i alle sammen !!

Videobutikken hadde en salig blanding av tegnefilmer, anime og lettkledde damer, litt skuffelse det siste.

Comic butikken inneholdt originale amerikanske Marvel,DC, Vertigo osv. utgivelser. Gemstone utgivelser var ikke å se i denne butikken, men jeg bladde ikke gjennom alle hyllene. Det var faktisk ikke bukseløse ender å se en eneste plass.

Manga butikken inneholdt akkurat det. Her var det en salig blanding av franske og japanske utgivelser. Rart med manga på nok ett språk jeg ikke behersker.

For de av oss som har levd en stund, eller de som setter pris på nyere fransk/belgiske tegneserier så var det de to butikkene øverst på denne listen som det tok desidert lengst tid å komme gjennom. Det er nemlig Bandes Desinees som er det franske begrepet på de tegneseriene vi betegner som fransk/belgiske. De heter ikke Album (for det heter kjeden) og hvis du ber om comics så får du utenlandske varer. Kjekt å huske.

Innenfor Bandes Desinees begrepet finner du både gamle tempoklassikere som Michel Vailiant og Ric Hochet, og nyere ting som Blacksad. De to nevnte tempoklassikerene hadde henholdsvis 67 og 73 franske album utgivelser tilgjengelig.

Utvalget var bare sykt stort og jeg gikk faktisk i metning. Fikk klump i halsen og angret bittert på at jeg valgte bort fransk som c-språk i min ungdom.

Kan nevne at jeg fant 17 album med Bilal sin fantastisk geniale and med navn Canardo. Det er gitt ut 19 album med XIII i frankrike. Sistnevnte serie kommer det film med i starten av desember også. Så om vi dessverre ikke får disse albumene utgitt her i landet så kan vi kanskje kose oss med filmen etterhvert. At det burde være kvalitet over den er det ingen tvil om siden gutta bak XIII har vært publisert i Tempo tidligere.

Om ikke dette var nok så ligger det også en butikk tilhørende enn kjede som hadde litt av alt det som var i de fem Album butikken i samme gaten. Ikke liten den heller, men fullstappet av tegneserier

I tillegg til dette var det to bruktbutikker, og to antikvaritaer som solgte tegneserie originaler i samme lille gatestubben. De siste to butikkene hadde ett enormt utvalg og var direkte farlige for eventuelle plastkort en måte ha med i lommeboken.

Prisen på ett innbundet album i stive permer lå på 10€. Ganske gunstig pris for ett album i normal størrelse (ikke pocket bok som vi får her i landet) og stive permer.

Er du i Paris så plasser familien/de andre i reisefølget i Notre Dame og løp de 300 meterene opp til tegneseriemekka, det er er verdt og ta ett (langt) besøk i den gaten der.

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

Innlegget blei sist redigert 07.10.2008, 00:10 av MikroMidas

MikroMidas
45 år, Trondheim

06.10.2008, 22:17

MikroMidas skreiv:

[ ....Det er gitt ut 19 album med XIII i frankrike. Sistnevnte serie kommer det film med i starten av desember også. Så om vi dessverre ikke får disse albumene utgitt her i landet så kan vi kanskje kose oss med filmen etterhvert. ....

Minner om dette innlegget 23.07.2008. Dersom alle har husket å gi beskjed så får vi XIII samlet på norsk:

Chrisron skreiv:

...Ellers så leser jeg i nyeste Agent X9 at Egmont ønsker feedback på om vi ønsker en samlet utgivelse av Van Hammes "Kodenavn XIII". Nå står det ingenting om format og slikt, men hvis jeg kan få serien i albumstørrelse, hardcover og i farger, så høres ikke det så dumt ut.
Ja, adressen som er oppgitt er: hojhwi(at)egmont(punktum)no

MikroMidas skreiv:

[ Kan nevne at jeg fant 17 album med Bilal sin fantastisk geniale and med navn Canardo

Bilal har vel ingenting med Canardo å gjøre? Mener at denne ble laget av Sokal?


49 År. Anbefales: MIRANDA av Inkalill

Innlegget blei sist redigert 07.10.2008, 08:14 av Øyvind Braaten

Øyvind Braaten
49 år, Sarpsborg

07.10.2008, 08:07

Øyvind Braaten skreiv:

Bilal har vel ingenting med Canardo å gjøre? Mener at denne ble laget av Sokal?


Kremt, det har du helt rett i gitt. Jeg kan enten skylde på tidspunktet på døgnet, to litt for like navn, eller noen andre for denne blunderen. Men det er vel ikke noe annet å si enn at jeg rotet med navn, og det verste var at det var på to slike kanoner, flaut.

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

07.10.2008, 08:28

Særs velskrevet og informativ rapport fra Frankrike. Jeg var selv i det samme området av Paris i våres, men jeg oppdaget kun én Albumbutikk, hvilket egentlig var tilstrekkelig til å bli mer enn frustrert nok over manglende kunnskaper i det franske språk.

Alt som ville vært tilgjengelig om man hadde behersket dette rike kulturspråk; 17 album av Canardo, 15 album av Ullkorn, album 9 av Adele, opptil flere Tardi-album, samlebøker med Rødskjegg... Jeg nevner i fleng.

Akk. Kanskje man skal sette seg på skolebenken igjen.

Nestor Burma
43 år, Trondheim

07.10.2008, 10:31

Diskuterte endel med betjeningen på to av butikkene om språk på utgivelsene. De hadde masse turister innom som maste om engelske utgivelser også. Problemet var luftet med representanter fra to av forlagene og de var visstnok på glid med enkelte utgivelser. Tipper ikke det blir det store utvalget på engelsk, men bare en prosent av det utvalget de hadde der nede på ett for meg forståelig språk hadde vært nydelig.

Det må jo være ett paradosk for franske forlag som sitter med rettighetene at mange av deres samleutgivelser de siste år blir oversatt til andre språk og gitt ut av andre forlag. For eksempel Egmont sin pågående Sprint serie. Franske forlaget ville da tjent mye mere på en engelsk utgivelse parallelt med den franske.

Disse engelske utgivelsene ville blitt mye billigere enn norske. Dermed ville færre ting blitt oversatt til norsk, og det er jo ett større problem. Men jeg VIL HA mere kvalitet fra franske tegneserier på ett språk JEG behersker :-)

Skolebenken og språkkurs er ikke dumt. Hva med "French for Comic Book readers" Burde være mulig å lære seg litt skriftlig fransk ganske fort ?

Kjøpte forresten en helt fantastisk bok om Sprint og etter å ha bladd igjennom den tre ganger så er jeg nå startet på en fjerde runde med ordbok i andre hånden. Går ikke fort, men mere slike fantastiske bøker på ett språk jeg behersker.


Men så over til noe helt annet:
Jeg ser at våre danske venner har denne prakt utgivelsen tilgjengelig. Skulle ikke denne komme på norsk også. Noen som vet noe om norske utgivelser og eventuelle delux utgaver ?

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

07.10.2008, 22:21

MikroMidas skreiv:

Diskuterte endel med betjeningen på to av butikkene om språk på utgivelsene. De hadde masse turister innom som maste om engelske utgivelser også.

Det er nok dessverre ikke så enkelt. Hadde det vært det kunne jo bare Egmont utgitt Don Rosas serier på engelsk etter at Gladstone la inn årene på nyåret i 1999...

Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html

Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER

Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/

Innlegget blei sist redigert 08.10.2008, 09:09 av Sigvald

Sigvald
41 år, Stavanger

08.10.2008, 09:08

For det første hva har Don rosa her og gjøre også ??

Sigvald skreiv:

Det er nok dessverre ikke så enkelt.

Å joda. De franske forlagene EIER rettighetene til sine franske serier, mens Egmont har en LISENS på å gi ut Disney sine serier i ett begrenset marked (del av verden). Det er Disney som har rettighetene.

Skjønner du forskjellen på de to tingene ??

Hadde det vært det kunne jo bare Egmont utgitt Don Rosas serier på engelsk etter at Gladstone la inn årene på nyåret i 1999...

Nei, Egmont har kun lisens som er begrenset til ett gitt geografisk område, og sikkert språk også, uten at jeg vet noe om det siste.

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

08.10.2008, 09:55

MikroMidas skreiv:

... Egmont har kun lisens som er begrenset til ett gitt geografisk område, og sikkert språk også, uten at jeg vet noe om det siste.

Var det ikke årsagen til, at Thule Forlag udgav Mandrake på engelsk? Altså at Egmont havde rettighederne til udgaver på de skandinaviske sprog.

for øvrig mener jeg at Kart... Carl Barks' ikke-Disney-serier bør utgis på norsk i en samlet utgave.

Benadikt
50 år, Færøyene

08.10.2008, 12:20

MikroMidas skreiv:

....Men så over til noe helt annet:
Jeg ser at våre danske venner har denne prakt utgivelsen tilgjengelig. Skulle ikke denne komme på norsk også. Noen som vet noe om norske utgivelser og eventuelle delux utgaver ?

Joda, den kommer også på norsk, også som delux utgave. Den danske utgaven har nettopp ankommet i Danmark, så jeg regner med at den norske også er underveis. Jeg sitter ihvertfall spent og venter på nytt om mitt eksemplar.


49 År. Anbefales: MIRANDA av Inkalill

Øyvind Braaten
49 år, Sarpsborg

08.10.2008, 16:16

Øyvind Braaten skreiv:

Jeg sitter ihvertfall spent og venter på nytt om mitt eksemplar.

Er det lov og spørre hvor du bestilte det ? Jeg finner ingen informasjom om dette mesterverket på norsk.

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

08.10.2008, 17:34

MikroMidas skreiv:

Øyvind Braaten skreiv:

Jeg sitter ihvertfall spent og venter på nytt om mitt eksemplar.

Er det lov og spørre hvor du bestilte det ? Jeg finner ingen informasjom om dette mesterverket på norsk.

Jeg snakket med Faraos Cigarer på Raptus ifjor, og har på mail nå i høst fått bekreftet at den norske og danske utgaven ble sendt til trykking samtidig.


49 År. Anbefales: MIRANDA av Inkalill

Øyvind Braaten
49 år, Sarpsborg

08.10.2008, 20:57

Outland skriver i ein kommentar på Serienett at dei kjem til å ta den inn. Elles meiner eg å hugsa at det tidlegare har vore Fagbokforlaget Vigmostad & Bjørke som har vore distributør for Faraos Cigarer i Noreg.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Skriver flytande fjøslatin

Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø

08.10.2008, 21:46

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145

Andeby Online er drive av Olaf Moriarty Solstrand. Alle bilete av Disney-figurar på sidene er © DISNEY og brukt i samsvar med norsk åndsverkslov.