
Andeby Online > Diskusjonsforum > Kommentarar til Don Rosa-indekset
Gå tilbake til forumoversikta ...

AC skreiv:
Her var der henvisninger til dedikation, men de var skrevet spejlvendt og på engelsk, således at italienerne både måtte have et spejl og sprogkundskaber for at finde dem.
Det var faktisk en rigtig god idé. Ærgerligt, vi ikke kom på det før udgivelsen. I hvert fald det med at spejlvende.
Lars Olav:
Mulig det ikke er så lett gjennomførbart?
Mjoe, det burde vel nok være muligt i de fleste layout-programmer...
Sigvald:
Nuvel, dere bruker selv de engelske titlene uten å nevne de nederlandske titlene. I så måte synes dere i hvert fall å dele vår konklusjon.
Vi bruger (så vidt muligt) Dons oprindelige titel (som jo naturligt nok er på engelsk) -- ikke forlagenes (officielle) titler. Derfor er de hollandske og franske historier registreret under engelsk originaltitel, og derfor bruger vi i enkelte tilfælde ikke den titel, historierne er trykt under i USA. Dette gør vi naturligvis opmærksom på i indledningen.
Grunden til, at D-kodede historier i Inducks er registreret under engelsk (og ikke dansk) titel og H-kodede er registreret under hollandsk, er i øvrigt, at Egmont internt arbejder med engelske titler og VNU/Sanoma (tidligere Oberon/De Geïllustreerde Pers) arbejder med hollandske. Inducks vil derfor også ofte have D-kodede historier registreret under engelske titler, som ikke svarer overens med titlerne, der er brugt i engelsksprogede lande (hvis de pågældende forlag har valgt at ændre titlen).
Thomas Pryds Lauritsen
pryds
28 år, Danmark
21.10.2004, 19:52


Jeg har et par kommentarer til debatten rundt indekset.
Jeg (som medutgiver) fikk muligheten til å finlese indekset før det skulle gå i trykken. Denne anledningen benyttet jeg meg ikke av. Jeg var travelt opptatt med alt annet, og kikket bare fort gjennom det. Derfor:
1. Jeg tar ansvaret for å ha skrevet "Walt 'on ice' Disney". Det sto i mine første utgaver, og Sigvald baserte store deler av indekset på disse. På den tiden (snart 10 år siden) hadde i alle fall ikke jeg noe grunnlag for å betvile ryktene om Disneys "konservering". Den direkte årsaken til at jeg takket Disney var selvsagt at UTEN Disney hadde det heller ikke eksistert tegneserier av Don Rosa. Samtidig er jeg ikke særlig opptatt av å takke døde folk, og derfor lot jeg meg inspirere av en vits av Mike Peters (Grimmy) der en far har tatt med barna sine for å se "Disney on Ice" men i steden ender opp i et rom der Disney ER on ice".
2. At Sigvald hadde tatt med den feilaktige henvisningen til CK oppdaget jeg ikke. I motsetning til Sigvald, så *visste* jeg at N. L. Hjorts kommentar i Donald-bladet var feil. Hvis en ikke har hørt Rosas egen froske-forklaring, så er det vel ikke så rart at Sigvald tok DD&co som god fisk?
3. Når det gjelder de amerikanske titlene og D.U.C.K.-indekset så vil jeg si følgende: Vårt Rosa-indeks består av to hoveddeler. Første del er på sett og vis for spesielt interesserte. For meg er det interessante originalSPRÅKET, ikke originalutgivelsen. Det kunne derfor aldri falle meg inn å bruke en fransk eller nederlandsk tittel. For meg er det uinteressant, og jeg forbeholder meg retten til å ta med det jeg selv finner interessant.
Diktatoren har talt;-)
Geir J. Netland
http://skurkestreker.com
NetlAnd
36 år, Sokndal
22.10.2004, 16:25


NetlAnd skreiv:
2. At Sigvald hadde tatt med den feilaktige henvisningen til CK oppdaget jeg ikke. I motsetning til Sigvald, så *visste* jeg at N. L. Hjorts kommentar i Donald-bladet var feil. Hvis en ikke har hørt Rosas egen froske-forklaring, så er det vel ikke så rart at Sigvald tok DD&co som god fisk?
Eg antok at både du og Sigvald kjente til denne. Beklagar sjølvsagt om eg tok feil der.
3. Når det gjelder de amerikanske titlene og D.U.C.K.-indekset så vil jeg si følgende: Vårt Rosa-indeks består av to hoveddeler. Første del er på sett og vis for spesielt interesserte. For meg er det interessante originalSPRÅKET, ikke originalutgivelsen. Det kunne derfor aldri falle meg inn å bruke en fransk eller nederlandsk tittel. For meg er det uinteressant, og jeg forbeholder meg retten til å ta med det jeg selv finner interessant.
Eg er ueinig i dette valet, men er det eit aktivt val har ein jo ikkje noko anna val enn å godta det. Eg kommenterte det fordi eg trudde at det var ein feil (og sjølvsagt for å markere at dersom dette var eit val som var tatt, var eg ueinig i dette valet :-).
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø
22.10.2004, 16:32


Olaf SolstrAnd skreiv:
Eg antok at både du og Sigvald kjente til denne. Beklagar sjølvsagt om eg tok feil der.
Jeg kan aldri innbille meg at Sigvald ville tatt det med hvis han visste at det var feil. Hvis han likevel visste det, så har jeg selvsagt trukket feil konklusjon.
Eg kommenterte det fordi eg trudde at det var ein feil (og sjølvsagt for å markere at dersom dette var eit val som var tatt, var eg ueinig i dette valet :-).
Notert! Jeg lover å ikke ta hensyn til det neste gang:-)
Geir J. Netland
http://skurkestreker.com
NetlAnd
36 år, Sokndal
22.10.2004, 16:37


Olaf SolstrAnd skreiv:
Don Rosa blei nettopp spurt på DCML om korleis arbeidet med denne historia går, svarte han:
I haven't spent a moment on making notes yet.
Jeg har søkt på DCMLs online-versjon etter denne angivelige meldingen fra Don Rosa. Jeg har funnet spørsmålet som er stilt til ham, men IKKE noe svar fra DR. Inntil noe slikt dukker opp på DCML er dette strengt tatt kun å anse som en påstand fra din side - og det er utelukkende din betydelige troverdighet som gjør at jeg velger å tro at det du har fortalt her er helt sant.
Olaf SolstrAnd skreiv:
Eg antok at både du og Sigvald kjente til denne. Beklagar sjølvsagt om eg tok feil der.
Jo, jeg visste at det var et eller annet med den referansen, men jeg hadde glemt eksakt hva det dreide seg om. Det var faktisk derfor jeg skrev "...går tankene lett til..." og IKKE "...så er dette er en referanse til...". Den eneste feilen jeg eventuelt har gjort her er at jeg ikke undersøkte saken litt grundigere og tok med den korrekte referansen.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
22.10.2004, 18:32


Sigvald skreiv:
Jeg har søkt på DCMLs online-versjon etter denne angivelige meldingen fra Don Rosa. Jeg har funnet spørsmålet som er stilt til ham, men IKKE noe svar fra DR.
http://stp.ling.uu.se/pipermail/dcml/2004-October/028279.html
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø
22.10.2004, 18:34


Olaf SolstrAnd skreiv:
Sigvald skreiv:
Jeg har søkt på DCMLs online-versjon etter denne angivelige meldingen fra Don Rosa. Jeg har funnet spørsmålet som er stilt til ham, men IKKE noe svar fra DR.
http://stp.ling.uu.se/pipermail/dcml/2004-October/028279.html
OK, noen on-line versjoner oppdateres åpenbart hurtigere enn andre. Dette beviser i hvert fall at deg kan man stole 100% på - ikke det av vi ikke visste det fra før.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
22.10.2004, 19:49


Forresten, Sigvald og Geir - tenkt noko på når neste utgåve kjem?
Ikkje sånn å forstå at det haster. Men ein er jo litt nysgjerrig på om ei ny utgåve kjem om to månader eller ti år. 
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø
25.10.2004, 03:44


Olaf SolstrAnd skreiv:
Forresten, Sigvald og Geir - tenkt noko på når neste utgåve kjem?
Ikkje sånn å forstå at det haster. Men ein er jo litt nysgjerrig på om ei ny utgåve kjem om to månader eller ti år. :-)
Det har jeg ingen formening om på nåværende tidspunkt. Det kommer nepp til å skje noe så lenge jeg fremdeles sitter på et solid restopplag (65 eksemplarer). Noen som vet om Norsk Tegneseriemuseum og/eller Donaldistene er interessert i å videreselge hele eller deler av dette restopplaget?
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
25.10.2004, 03:54


Noen som vet om Norsk Tegneseriemuseum og/eller Donaldistene er interessert i å videreselge hele eller deler av dette restopplaget?
Du kan jo tage kontakt med de - så finder du ud af det :-)
Remember: It all started with a mouse
AC
28 år, Danmark
25.10.2004, 10:38


Mener da vitterlig at det var på Tegneseriemusèet jeg kjøpte Don Rosa-indekset som kom ut i 1995.
Jeg regner med at Krohg gjerne tar det inn.
Det skader jo heller ikke å høre med om Avalon og Outland også ønsker noen eksemplarer for syns skyld.
For min del må jeg si at å ha et trykt eksemplar av indekset er uvurderlig når jeg vaser rundt på antikvariater og lignende. Savner selvfølgelig en amerikansk avdeling i indekset, men for all del; Har fått mye for 40,- her.
"This plan is so perfect it's retarded."
- Peter
Einherje
42 år, Tromsø
25.10.2004, 15:30


For meg som frekventerer Tronsmo i Oslo, ville de vært naturlig å kjøpe indexet der. De selger masser av andre lignende trykksaker der.
(men nå har jeg kjøpt indexet direkte i og med grundig info her på AOL!
Drikaton.
Guffen D. - sannsynligvis den morsomste skribenten i nyere, norsk nett-donaldisme
Drikaton
45 år, Nittedal
25.10.2004, 17:59


Mht. ISBN er det det kongelige Bibliotek i Danmark der sørger for dette, i Danmark altså. Dere har vel en lignennde insstution i Oslo?
Remember: It all started with a mouse
AC
28 år, Danmark
25.10.2004, 21:16


Kim skreiv:
Hvem tildeler ISBN - nummer, da? Må man søke om det?
Nasjonalbiblioteket.
http://www.nb.no/html/isbn.html
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø
25.10.2004, 21:17


Lars Olav skreiv:
Ja, det er nok mye lurere og spørre dem det gjelder en å spørre oss om vi tror at de vil.
Har det noen hensikt da? Jeg har før sendt en e-post til Krogh uten å få svar.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
25.10.2004, 21:43


e-post? der er stadig to muligheder - ring og skriv! :-) Bare klø på, min ven!
Remember: It all started with a mouse
AC
28 år, Danmark
25.10.2004, 21:46


AC skreiv:
e-post? der er stadig to muligheder - ring og skriv! :-) Bare klø på, min ven!
Problemet er at de andre mulighetene er dyrere. En annen mulighet er kontakt via AOL-forumet - det var vel kanskje det jeg håpet på med dette initiativet fra min side.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
25.10.2004, 22:06


Sigvald skreiv:
Problemet er at de andre mulighetene er dyrere. En annen mulighet er kontakt via AOL-forumet - det var vel kanskje det jeg håpet på med dette initiativet fra min side.
Jan Krogh er diverre ikkje aktiv i AOL-forumet. 
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø
25.10.2004, 22:07


Det koster 6 kroner å sende et brev. Se på det som en investering!
Det er forferdende å reflektere over hvordan et enkelt, ubetenksomt ord kan føre til katastrofe somme tider.
~P.G.W~
Lillegull
27 år, Grimstad
25.10.2004, 22:08

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...

Andeby Online © Solstrand Tekst og Bobler, Vestregata 77, 9008 TROMSØ. Telefon: 957 08 325.
E-post: post@andebyonline.com. Ansvarleg redaktør: Olaf Moriarty Solstrand.
I redaksjonen: William Fuglset, Tommy Kvarsvik og Kristin Cecilia Saue Romundset.

