
Andeby Online > Diskusjonsforum > Cover of The Prisoner of White Agony Creek!
Gå tilbake til forumoversikta ...
Side 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Den jeg synes var vanskeligst tror jeg må være i, B-gjengen inntar bingen.
Jeg fant den aldri, så jeg måtte bare sjekke det ut.Eneste jeg ikke har klart på egenhånd,hehe 
RONALDINHO!
Haavard
19 år, Gjøvik
03.06.2006, 11:49


Hadde veldig problemer med denne:
[img=http://www.duckburg.dk/ducks/img/FC_PM_321D-a.jpg]
(© DISNEY)
Tidligere ANDonym
••••••••••••••Why are you wearing that stupid man suit? -Frank the Rabbit••••••••••••••••
Kvitsund Gymnas!
Innlegget blei sist redigert 03.06.2006, 13:20 av Olaf Moriarty Solstrand
Kjetil Golid
17 år, Tinn
03.06.2006, 12:59


forståelig
I'm not worthless... I can be used as a bad example:P
General med blant annet hederstitlene T.R.O.P.P.S.S.J.E.F. og T.H.O.M.A.S.
Talentfulle, Hederlige, Orienterte, Mesterlige og Allvitende Speidergeneral
Talentfulle, Raske, Ordentlige, Pålitelige, Praktiske Snartenkte Sjef for Juniorhakkespettenes Eventyrlystne Flokk.
Ted
16 år, Bergen
03.06.2006, 13:30


Man skulle ikke tro dere nogensinde havde hørt om duckhunt.de eller duckburg.dk? http://www.duckburg.dk/ducks/?code=FC_PM_321D - This one is really well hidden! But here's the solution: On Smorgie's pants.. The buckle of the belt is the D, the two folds are the U and C, and the crotch is the K.
Remember: It all started with a mouse
AC
29 år, Danmark
20.06.2006, 10:16


Skjer det noe annet enn den årlige nyttårshilsen på http://duckhunt.de ??? ser forresten ut som årets nyttårshilsen ikke er kommet med ennå.
Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©
MikroMidas
45 år, Trondheim
20.06.2006, 11:41


I meant the cover art that was the subject of this discussion topic:
"Cover of The Prisoner of White Agony Creek!"
, not the FC_PM_321D-a.jpg above... Sorry for the inconvinience.
So has somebody found the d.u.c.k. dedication from the http://donrosa.de/images/mm22.jpg ?
tackar och pockar
20.06.2006, 11:49


dedikasjonen er øverst i Skrues lue opp-ned. Ekstremt enkelt å finne egentlig...
Jihaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Severn
102 år, Nordkapp
20.06.2006, 16:03


Thanks, wasn't that easy for me...
So, "i lue opp-ned" translates to: "in the hat/cap, upside down", right ?
20.06.2006, 16:51


Yes.
I'm not worthless... I can be used as a bad example:P
General med blant annet hederstitlene T.R.O.P.P.S.S.J.E.F. og T.H.O.M.A.S.
Talentfulle, Hederlige, Orienterte, Mesterlige og Allvitende Speidergeneral
Talentfulle, Raske, Ordentlige, Pålitelige, Praktiske Snartenkte Sjef for Juniorhakkespettenes Eventyrlystne Flokk.
Ted
16 år, Bergen
24.06.2006, 13:40


En liten kommentar når det gjelder tegnestilen til Rosa. Han har aldri, i mine øyne, vært en teknisk god tegner. Allikevel er han en av tegnerne jeg setter høyest. Han har en evne til å skape en stemning, og formidle historier og følelser visuelt som er helt utrolig. Dette klarer han fremdeles til de grader. Så lenge han fremdeles klarer å formidle så mye lidenskap i tegningene sine, gjør det meg lite om teknikken hans har blitt dårligere. Det er jo tross alt ikke kunstmaler han er. Så teknikken per se bekymrer meg lite, men det er lite hyggelig at han har problemer med øynene.
Innlegget blei sist redigert 26.06.2006, 11:32 av Kent
Kent
23 år, Sandnes
26.06.2006, 11:30


Hehe, ser på kalleanka.tk at originalen tydelegvis innehaldt ein noko vovet replikk i scenen der Skrue ber Gulda halde fram og gå forbi mammuten (eg går ut frå at det er snakk om replikken som på norsk var «OK ... vi fortsetter. Inn med deg!»
:
Okay... let's get on with it! Between the legs!

http://kalleanka.webpal.info/phpBB2/viewtopic.php?t=62&postdays=0&postorder=asc&start=30
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Skriver flytande fjøslatin
Innlegget blei sist redigert 28.10.2006, 02:25 av Olaf Moriarty Solstrand
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
28.10.2006, 02:25


Olaf Moriarty Solstrand skreiv:
Hehe, ser på kalleanka.tk at originalen tydelegvis innehaldt ein noko vovet replikk i scenen der Skrue ber Gulda halde fram og gå forbi mammuten (eg går ut frå at det er snakk om replikken som på norsk var «OK ... vi fortsetter. Inn med deg!»
:
{{ Okay... let's get on with it! Between the legs!
Ja, slik står det i "Lo$ Companion". Artig den der 
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
28.10.2006, 02:44


Tja, ikkje heilt einig, kanskje -- synest at den serien var alt for «vovet» i den *norske* utgåva, eg (og det til tross for at eg meiner å hugsa at lydeffekten frå Skrue og Guldas aktivitet i hytta blei fjerna her i landet (den blei det, blei den ikkje? Eller er det eg som har fortrengt den?)).
Meisterstykket til Barks var at han klarte å lage seriar som var ikkje berre passande, men *interessante*, for både vaksne og born. Don Rosa er litt *for* opptatt av å lage seriar som passer dei vaksne, med blanda resultater.
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Skriver flytande fjøslatin
Innlegget blei sist redigert 28.10.2006, 02:52 av Olaf Moriarty Solstrand
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
28.10.2006, 02:51


Olaf Moriarty Solstrand skreiv:
Tja, ikkje heilt einig, kanskje -- synest at den serien var alt for «vovet» i den *norske* utgåva, eg (og det til tross for at eg meiner å hugsa at lydeffekten frå Skrue og Guldas aktivitet i hytta blei fjerna her i landet (den blei det, blei den ikkje? Eller er det eg som har fortrengt den?)).
Man kan ikke vente at alle skal være enige i alt, men kanskje vi skulle spørre de ynge (de under 15-16 år) hva de synes om disse eksemplene fra **Lo$** **Companion** :
http://duckman.pettho.com/brandy.jpg
Teddy Roosevelt henviser her til sprit - hvilket han rimeligvis også drakk i virkeligheten.
http://duckman.pettho.com/wac2.jpg
Skrues kommentar kan tolkes seksuelt.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
28.10.2006, 03:27


Sigvald skreiv:
Man kan ikke vente at alle skal være enige i alt, men kanskje vi skulle spørre de ynge (de under 15-16 år) hva de synes om disse eksemplene fra **Lo$** **Companion** :
Eg snakker ikkje om 15-16-åringar her. Eg snakker om dei på tolv-tretten, dei på elleve, dei på åtte-ni. Og òg litt om kva foreldra deira helst vil at dei skal lese.
http://duckman.pettho.com/wac2.jpg
Skrues kommentar kan tolkes seksuelt.
Den ikkje berre *kan tolkast* seksuelt, det kjem veldig klart fram at *Gulda* tolker han på den måten.
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
28.10.2006, 03:35


Olaf Moriarty Solstrand skreiv:
Eg snakker ikkje om 15-16-åringar her. Eg snakker om dei på tolv-tretten, dei på elleve, dei på åtte-ni. Og òg litt om kva foreldra deira helst vil at dei skal lese.
Det er nok de frærreste norske 8-9-åringer som leser bøker på engelsk.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
28.10.2006, 03:50


Sigvald då, eg snakkar då ikkje om norske born og engelske bøker. Eg snakkar om *amerikanske* born i dette tilfelle, eventuelt norske born *dersom* tilsvarande tekst hadde vore med i den norske utgåva.
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
28.10.2006, 03:54


Olaf Moriarty Solstrand skreiv:
Sigvald då, eg snakkar då ikkje om norske born og engelske bøker. Eg snakkar om *amerikanske* born i dette tilfelle, eventuelt norske born *dersom* tilsvarande tekst hadde vore med i den norske utgåva.
Vel, det er nå bra at han ikke skriver "ned" til barn da, og skriver historier og replikker som er morsomme og spennende uten å tenke på å støte diverse organisasjoner som "Barnevakten" og lignende.
En kunstner skal skrive det han/hun vil, med så frie tøyler som mulig, og når det gjelder "voksne" replikker så er det slik at enten så forstår ikke ungene dem (og tar ingen skade av dem) eller så forstår de dem og det er ikke noe nytt for dem heller.
I det øyeblikket man prøver å "skrive for barn", så blir det et dårligere stykke arbeid, for da begrenser du kreativiteten.
- Natteravn
Natteravn
29 år, Ringerike
29.10.2006, 02:22

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...
Side 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Andeby Online er drive av Olaf Moriarty Solstrand. Alle bilete av Disney-figurar på sidene er © DISNEY og brukt i samsvar med norsk åndsverkslov.

