
Andeby Online > Diskusjonsforum > Nyttige forkortelser
Gå tilbake til forumoversikta ...

Rett som det er, er det greit å benytte forkortelser når man skriver. F.eks. er det i dette forumet vanlig å skrive CBSV når man sikter til Carl Barks Samlede Verk. Denne og flere andre nyttige forkortelser finner man igjen i INDUCKS:
http://coa.inducks.org/country.php/x/no
Her er noen slike forkortelser:
**Norske:**
B-gjengen pocket [BP]
Beste historier om Donald Duck & Co [BD]
Carl Barks samlede verk [CBSV]
Carl Barks' jul [CBJ]
Donald Duck & Co [DD] - DD&Co
Donald Duck & Co - De komplette årgangene [AAR]
Donald Duck & Co julehefte [JH]
Donald Duck fra dag til dag [DAG]
Donald Duck's elleville eventyr [EE]
Donald Pocket [DP]
En kvart årgang Donald Duck & Co [KVART]
Endelig tilbake [ENDELIG]
Gullbok [GB]
Hall of Fame - De store serieskaperne [HOF]
Jubileumspocket [JP]
Kjempebok [KB]
Mammutbok [MB]
Mikke Mus [MM]
Skrue Pocket [SP]
**Danske:**
Anders And & Co. [AA] - AA&Co.
Jumbobog [JB]
**Svenske:**
Kalle Anka & C:o [KA] - KA&C:o
Kalle Ankas Pocket [KAP]
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Innlegget blei sist redigert 22.03.2006, 01:13 av Sigvald
Sigvald
41 år, Stavanger
22.03.2006, 01:11


Personleg er eg av den oppfatning at ein bør bruke rå forkortingar berre når det er relativt openbart kva ein prater om. Folk her inne veit kva DD eller DD&Co står for, vi veit kva DP står for, vi veit kva HOF står for, vi veit kva CBSV står for ... og eit par andre. Men om ein plutseleg skulle kome på å trekke fram ein B-gjengen pocket, bør ein skrive «B-gjengen pocket» i staden for å berre skrive BP, fordi ein då faktisk blir forstått. Greitt å ha ein tråd som dette (eller kanskje ein berre burde leggja denne lista inn på Hjelp-sida), men likevel. Når ein skriver om utgivingar som ikkje er i bruk så ofte bør ein bruke fullt namn.
Og sjølv om desse bokstavkodene fungerer fint i INDUCKS, vil eg hevde at enkelte av dei er meiningslause når det gjelder forkortingar i dagligtale. AAR synest eg er ei pussig forkorting, DAG eller ENDELIG høyrast berre rart ut å bruke for å omtale heile verket med, og elles er det mange av dei der som dei færraste prater om til vanlig og det difor som sagt verker merkeleg å forkorte i det heile tatt. Om ein blir spurt kvar ei historie står og ein svarer at den står i BD 5 eller EE 4/1993, skjønner dei færraste kva det eigentleg er du prater om, og då er det betre å like godt skrive ut heile tittelen.
Vel, det er mi meining. Bortsett frå det kan ein tråd som denne vera svært så praktisk å ikkje berre lese, men bokmerke 
«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)
Skriver flytande fjøslatin
Innlegget blei sist redigert 22.03.2006, 01:27 av Olaf Moriarty Solstrand
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
22.03.2006, 01:27


Forkortelser er greie å bruke hvis samme navn/ord går igjen i teksten man legger ut.
Eksempel: I denne artikkelen vil jeg gi en grundig gjennomgang av B-gjengen pocket (heretter BP).
Ellers er jeg enig med Olaf at forkortinger for forkortelsens skyld, spesielt ved bruk av "rare" forkortelser ikke hjelper stort, heller tvert i mot.
"This plan is so perfect it's retarded."
- Peter
Einherje
42 år, Tromsø
22.03.2006, 01:49


Olaf Solstrand skreiv:
Personleg er eg av den oppfatning at ein bør bruke rå forkortingar berre når det er relativt openbart kva ein prater om. Folk her inne veit kva DD eller DD&Co står for, vi veit kva DP står for, vi veit kva HOF står for, vi veit kva CBSV står for ... og eit par andre. Men om ein plutseleg skulle kome på å trekke fram ein B-gjengen pocket, bør ein skrive «B-gjengen pocket» i staden for å berre skrive BP, fordi ein då faktisk blir forstått. Greitt å ha ein tråd som dette (eller kanskje ein berre burde leggja denne lista inn på Hjelp-sida), men likevel. Når ein skriver om utgivingar som ikkje er i bruk så ofte bør ein bruke fullt namn.
Jeg er ikke uenig med deg, for å si det slik.
Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html
Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER
Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/
Sigvald
41 år, Stavanger
22.03.2006, 03:41


Hehe, apropos forkortelser:
Barks Library Special Onkel Dagobert har en litt uheldig forkortelse i Norge
Tidligere ANDonym
••••••••••••••Why are you wearing that stupid man suit? -Frank the Rabbit••••••••••••••••
Kvitsund Gymnas!
Kjetil Golid
17 år, Tinn
22.03.2006, 08:04


Carl Barks Library in Color, vil eg anta. Sjølv om eg personleg er best kjent med forkortinga CBLiC, fungerer jo begge like bra.
Olaf Moriarty Solstrand
26 år, Tromsø
22.03.2006, 14:00

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...

Andeby Online er drive av Olaf Moriarty Solstrand. Alle bilete av Disney-figurar på sidene er © DISNEY og brukt i samsvar med norsk åndsverkslov.

