Siste oppdatering: Donald Pocket får stive permar



Hugs meg :: Registrer ny brukar

100 år siden unionsoppløsningen

Andeby Online > Diskusjonsforum > 100 år siden unionsoppløsningen

Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2

I dag er det nøyaktig 100 år siden Norge trådte ut av unionen med Sverige.

I det siste har bl.a. enkelte norske aviser og andre syslet med det kontrafaktiske spørsmål - hvordan hadde Norge vært i dag dersom den Svensk-Norske unionen hadde overlevd og bestått fremdeles?

Ja, hva sier dere?

Hadde vi i dag lest Kalle Anka & Co i Norge?

Ville Donald og de andre hatt andre navn i Norge?

Ville vi i dag hatt like mange Doald Pocket som det er Kalle Anka Pocket i Sverige (=311)?

Amerikansk Don Rosa Index (1987-2007) til salgs:
http://duckman.pettho.com/usindex.html

Gode råd om norsk rettskriving:
LES HER

Sigvald Grøsfjeld jr.
http://duckman.pettho.com/

Innlegget blei sist redigert 28.09.2005, 18:23 av Olaf Moriarty Solstrand

Sigvald
41 år, Stavanger

07.06.2005, 21:34

Sigvald skreiv:

Hadde vi i dag lest Kalle Anka & Co i Norge?

Arne And hadde vært mye større i Norge ;)

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

07.06.2005, 21:50

Norge hadde under hele unionen med Sverige et eget språk så det er veldig tvilsomt at Donald ville hatt noe annet navn en det han har i dag.

Men dette blir jo overhode ingen Donald debatt men en politisk analyse av en tenkt konsekvens av et tenkt senario.

Lars Olav
32 år, Grimstad

07.06.2005, 23:16

Norge ville fått kontroll over utenrikspolitikken senest på 1920 tallet uansett, og det eneste som ville ha vært anderledes var at vi hadde hatt samme konge som svenskene. Som England og Australia altså. Og som verdikonservativ liberal-anarkist (følgelig republikaner) bryr det meg langt inne et sted man ikke snakker om med kvinner og barn tilstede. Såfremt man er oppvokst i et møblert hjem med mer enn fire stoler, vel og merke.

Kanskje billigere by-sprit, eller polvarer som noen kaller dem, mulig det hadde ført til flere Disney manusforfattere eller tegnere, hva vet jeg?

Hezekiah: If the good Lord intended women to drive he have equipped them with common sence instead of tits.
(Pervert! (2005))

176-761
39 år, Giske

08.06.2005, 00:05

176-761 skreiv:

Som England og Australia altså.

Jeg tror nok England / Irland er et bedre sammenligning da det faktisk er naboland.

Men du har rett i at det nok mest sansynelig kun ville være snakk om en litt sterkere sammarbeid en det er i dag (flere sammenfallende regler).

Da Norge erklærte seg selvstendige hadde vi jo allerede egen regjering og eget presidentskap. Det var "kun" kongen vi hadde til felles men det var jo ikke "bare" på den tiden. Kongen hadde en mye større makt en han har i dag. Kansje ville vi hatt et større aristokrati en det vi har i dag? Men det ville nok uansett ikke bety noe når det gjelder navnevalg på Donald.

(se der fikk jeg inn ordet Donald i innlegget og da må jo alt være greit ;-))

Innlegget blei sist redigert 08.06.2005, 00:20 av Lars Olav

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 00:20

Når det gjelder svenske Donald Pocket-nummer: Er det ikkje slik at det som i Noreg kallast Mammutbøker, er utgitt i Sverige som dobbeltpocketar - altså, som ein Kalle Anka Pocket med 512 sider og to forskjellige etterfølgjande nummer på ryggen?

Forøvrig er ikkje "Donald Duck" eit så veldig supernorsk namn, så eg må nok seie meg einig med Sigvald eller kven det no var som sa det i at han kanskje hadde hatt eit anna namn på norsk. Men hadde det blitt eit svensk namn, eller eit namn som vi valde for å vise svenskane at alt som er norsk er tøft. Heilt urealistisk er det ikkje at Sverige og Noreg hadde hatt kvar sine donaldblad, men ... eg trur nok at det hadde blitt eit felles blad, ja ... Med ein albumserie på norsk med jamne mellomrom, såklart.

"Sildby, Sverige" høyrast faktisk veldig bra ut òg.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø

08.06.2005, 00:27

Olaf Solstrand skreiv:

eg trur nok at det hadde blitt eit felles blad, ja ... Med ein albumserie på norsk med jamne mellomrom, såklart.

Hva får deg til å trekke denne konklusjonen? Hvorfor skulle Norge gjøre dette når vi faktisk har et helt eget språk?

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 00:30

Eller kanskje vi hadde hatt felles utgivelser med Danmark. I løpet av de ti første årene etter unionsoppløsningen var det to store rettskrivningsendringer i bokmål/riksmål, hovedsaklig for å fornorske (og "avdanske") stavemåter av mange ord.

Det spørs om dette hadde skjedd dersom unionen ikke hadde blitt oppløst. Er det noen med bedre historiekunnskaper enn meg som vet mer om dette?

Innlegget blei sist redigert 08.06.2005, 02:42 av kallemann

kallemann
32 år, Bergen

08.06.2005, 02:42

Olaf Solstrand skreiv:

Forøvrig er ikkje "Donald Duck" eit så veldig supernorsk namn, så eg må nok seie meg einig med Sigvald eller kven det no var som sa det i at han kanskje hadde hatt eit anna namn på norsk.

Kanskje han hadde beholdt sitt første norske navn da ? Teobald And klinger ikke såå bra i mine ører, men kanskje det hadde vært noe annet når vi hadde blitt vant med det.

Heilt urealistisk er det ikkje at Sverige og Noreg hadde hatt kvar sine donaldblad, men ... eg trur nok at det hadde blitt eit felles blad, ja ... Med ein albumserie på norsk med jamne mellomrom, såklart.

Felles Norsk/Svensk blad med samiske bilag av og til da kanskje ? Men noen få norske utgivelser sier du, tenker du da på like mange norske utgivelser som det egmont har gitt ut som nynorsk frem til nå, eller du ville vel helst hatt ennå flere ?

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

08.06.2005, 08:57

Lars Olav skreiv:

Hva får deg til å trekke denne konklusjonen? Hvorfor skulle Norge gjøre dette når vi faktisk har et helt eget språk?

Samene har sitt eiget språk, men dei har ikkje sitt eiget Donald-blad av den grunn. Vi som skriver nynorsk har vårt eiget språk, men ikkje eit donaldblad på det språket. Kvifor skulle den norske delen av Sverige vera annleis, når alle nordmenn forstår svensk uansett?

MikroMidas skreiv:

Teobald And klinger ikke såå bra i mine ører, men kanskje det hadde vært noe annet når vi hadde blitt vant med det.

Var det ikkje Teodor?
Isåfall trur eg at tøybamsen til Birgit Strøm hadde fått eit anna namn for å unngå mistanker om plagiat :-)

Men noen få norske utgivelser sier du, tenker du da på like mange norske utgivelser som det egmont har gitt ut som nynorsk frem til nå, eller du ville vel helst hatt ennå flere ?

Var noko slikt eg tenkte på ja. Skjønt, det hadde nok blitt ganske mange fleire, ettersom den norskspråklege delen av befolkninga hadde utgjort ein ganske stor prosentandel av Sverige-Noreg.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø

08.06.2005, 10:33

Olaf Solstrand skreiv:

Samene har sitt eiget språk, men dei har ikkje sitt eiget Donald-blad av den grunn. Vi som skriver nynorsk har vårt eiget språk, men ikkje eit donaldblad på det språket. Kvifor skulle den norske delen av Sverige vera annleis, når alle nordmenn forstår svensk uansett?


Noreg ville framleis vore eit eige land, sjølv om me var i union med Sverige. Sjølvsagt hadde me òg hatt vårt eige Donald-blad på norsk, på same måte som det ville ha kome ut bøker og aviser på norsk.

«Å, Donald! Nå kan ingenting få meg i dårlig humør.»
Dolly Duck.

Innlegget blei sist redigert 08.06.2005, 12:11 av Sølve

Sølve
18 år, Ullensvang

08.06.2005, 12:10

Olaf Solstrand skreiv:

Lars Olav skreiv:

Hva får deg til å trekke denne konklusjonen? Hvorfor skulle Norge gjøre dette når vi faktisk har et helt eget språk?

Samene har sitt eiget språk, men dei har ikkje sitt eiget Donald-blad av den grunn. Vi som skriver nynorsk har vårt eiget språk, men ikkje eit donaldblad på det språket. Kvifor skulle den norske delen av Sverige vera annleis, når alle nordmenn forstår svensk uansett?

1. Samenes språk har ikke vært annerkjent på samme måte som norsken var under unionen med Sverige. Det er ikke mange år siden samisk ble godtatt av styresmaktene i Norge.

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

3. Vi ville ikke bare vært en del av Sverige, vi ville vært et eget folk med en egen nasjonalsang og nasjonaldag. Det eneste forsjellen ville vært at vi ikke var noe suverent land og at all utenrikspolitikk ville gått gjennom Sverige.

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 12:38

Lars Olav skreiv:

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

Feil. Om du ser på korleis desse språka oppstod, vil du sjå at dei absolutt er ulike språk. Det eine er basert på dansk, det andre er basert på gamle norske dialekter. Rettnok er mykje gjort for å få desse språka til å vera så like som mogleg, men det er absolutt ikkje same språk.

3. Vi ville ikke bare vært en del av Sverige, vi ville vært et eget folk med en egen nasjonalsang og nasjonaldag. Det eneste forsjellen ville vært at vi ikke var noe suverent land og at all utenrikspolitikk ville gått gjennom Sverige.

Likevel: Færøyene har t.d. ikkje noko eiget donaldblad.

Men for all del, det kan godt hende at du har rett - eg berre begrunner mine synspunkt.

«Jeg håper virkelig at vi slipper Andeby-online-liknende tilstander her.» (Sigvald)

Olaf Moriarty Solstrand
25 år, Tromsø

08.06.2005, 12:58

Olaf Solstrand skreiv:

Lars Olav skreiv:

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

Feil. Om du ser på korleis desse språka oppstod, vil du sjå at dei absolutt er ulike språk. Det eine er basert på dansk, det andre er basert på gamle norske dialekter. Rettnok er mykje gjort for å få desse språka til å vera så like som mogleg, men det er absolutt ikkje same språk.

Jeg er temmelig sikker på at nynorsk ikke annses som et eget språk av den norske stat.

3. Vi ville ikke bare vært en del av Sverige, vi ville vært et eget folk med en egen nasjonalsang og nasjonaldag. Det eneste forsjellen ville vært at vi ikke var noe suverent land og at all utenrikspolitikk ville gått gjennom Sverige.

Likevel: Færøyene har t.d. ikkje noko eiget donaldblad.

Det kan godt hende men er det ikke slik at det på Færøyene er dansk som er offisielt språk?

Men for all del, det kan godt hende at du har rett - eg berre begrunner mine synspunkt.

Joda, det er morsomt å diskutere. Det er det som er fint med deg, du kan faktisk seriøst begrunne det du mener. :-)

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 14:24

Lars Olav skreiv:

Olaf Solstrand skreiv:

Lars Olav skreiv:

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

Feil. Om du ser på korleis desse språka oppstod, vil du sjå at dei absolutt er ulike språk. Det eine er basert på dansk, det andre er basert på gamle norske dialekter. Rettnok er mykje gjort for å få desse språka til å vera så like som mogleg, men det er absolutt ikkje same språk.

Jeg er temmelig sikker på at nynorsk ikke annses som et eget språk av den norske stat.


Det blir sett på som eit eige **skriftspråk,** jo. Noreg har, hm, trur det er sju offisielle skriftspråk, nynorsk, bokmål og (eg trur det er) fem samiske. Det er ikkje eit språk i den forstand at det ikkje har ein muntleg form, men det har heller ikkje bokmål, begge er skriftspråk (og er dermed egne, skriftlege språk.)

"To never die and conquer all, that is winning."
- Illyria

Loke Aesir
23 år, Vik

08.06.2005, 14:42

Loke Aesir skreiv:

Lars Olav skreiv:

Olaf Solstrand skreiv:

Lars Olav skreiv:

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

Feil. Om du ser på korleis desse språka oppstod, vil du sjå at dei absolutt er ulike språk. Det eine er basert på dansk, det andre er basert på gamle norske dialekter. Rettnok er mykje gjort for å få desse språka til å vera så like som mogleg, men det er absolutt ikkje same språk.

Jeg er temmelig sikker på at nynorsk ikke annses som et eget språk av den norske stat.


Det blir sett på som eit eige **skriftspråk,** jo. Noreg har, hm, trur det er sju offisielle skriftspråk, nynorsk, bokmål og (eg trur det er) fem samiske. Det er ikkje eit språk i den forstand at det ikkje har ein muntleg form, men det har heller ikkje bokmål, begge er skriftspråk (og er dermed egne, skriftlege språk.)


Jo, det har du helt rett i. Det jeg mente var at det ikke er et offisielt språk slik f.eks. andre land har flere offisielle språk så har Norge kun Norsk (og kansje samisk?) Nynorsk er "bare" en skriftsform ut av Norsk.

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 15:54

Lars Olav skreiv:

Loke Aesir skreiv:

Lars Olav skreiv:

Olaf Solstrand skreiv:

Lars Olav skreiv:

2. Nynorsk er ikke et eget språk. Norsk er et språk med to skriftformer: Bokmål og Nynorsk

Feil. Om du ser på korleis desse språka oppstod, vil du sjå at dei absolutt er ulike språk. Det eine er basert på dansk, det andre er basert på gamle norske dialekter. Rettnok er mykje gjort for å få desse språka til å vera så like som mogleg, men det er absolutt ikkje same språk.

Jeg er temmelig sikker på at nynorsk ikke annses som et eget språk av den norske stat.


Det blir sett på som eit eige **skriftspråk,** jo. Noreg har, hm, trur det er sju offisielle skriftspråk, nynorsk, bokmål og (eg trur det er) fem samiske. Det er ikkje eit språk i den forstand at det ikkje har ein muntleg form, men det har heller ikkje bokmål, begge er skriftspråk (og er dermed egne, skriftlege språk.)


Jo, det har du helt rett i. Det jeg mente var at det ikke er et offisielt språk slik f.eks. andre land har flere offisielle språk så har Norge kun Norsk (og kansje samisk?) Nynorsk er "bare" en skriftsform ut av Norsk.

Problemet er at du kan ikkje skille ut talespråk og sei at det er det einaste offisielle - nesten tvert i mot. Det er ingen mal, ingen norm, ingen offisiell måte å snakke norsk på, men det er to forskjellige måter å skrive det på. Så det er to offisielle norske språk å forhalde seg til, i den grad ein kan forhalde seg til noko offisielt språk, ettersom dei skriftlege språka er dei einaste som er offentleg "styrte".

"To never die and conquer all, that is winning."
- Illyria

Loke Aesir
23 år, Vik

08.06.2005, 16:00

ok, det kan godt være jeg er på tynn grunn men her er det jeg fant om saken i Wikipedia:

Official languages Norwegian (Bokmål and Nynorsk), plus Sami in six municipalities

Slik jeg tolker det er det Norsk som er offisielt språk i Norge og at Norsk kan deles i to skriftformer (pluss litt samisk).

Innlegget blei sist redigert 08.06.2005, 16:34 av Lars Olav

Lars Olav
32 år, Grimstad

08.06.2005, 16:34

Olaf Solstrand skreiv:

Var det ikkje Teodor?

Nå ble jeg veldig usikker, kanskje du har rett, kanskje jeg har rett. "Teo" ett eller annet var det ihvertfall. Regner med at noen store sanne donaldister kan korrigere oss her ?

Nesten helt B O R T E herfra, Livet er for kort til å fylle det med andre sin syting .........
Hvorfor kan du lese her , eller her. En klassiker til glede for nye lesere.
Slike "eksperter" synes ofte å ha en overdrevet tro på egen smak og egen innsikt ©

MikroMidas
45 år, Trondheim

08.06.2005, 16:46

MikroMidas skreiv:

Olaf Solstrand skreiv:

Var det ikkje Teodor?

Nå ble jeg veldig usikker (..)

Det var Teodor And. Husker desverre ikke hvilken kilde jeg har det fra.

Diff

08.06.2005, 16:57

Skriv svar | Gå tilbake til forumoversikta ...

Side 1, 2

Andeby Online © Solstrand Tekst og Bobler, Vestregata 77, 9008 TROMSØ. Telefon: 957 08 325.
E-post: post@andebyonline.com. Ansvarleg redaktør: Olaf Moriarty Solstrand.
I redaksjonen: William Fuglset, Tommy Kvarsvik og Kristin Cecilia Saue Romundset.